أجهزة الاتحاد الأفريقي造句
造句与例句
手机版
- يطلب من مكتب مراجعة الحسابات الداخلية لمفوضية الاتحاد الأفريقي أيضا القيام، بصورة دورية، بمراجعة حسابات جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى؛
还要求委员会内审办公室定期审计所有其他非盟机构的账户; - يطلب من المفوضية التحقق في عملية استقدام الموظفين ضمن جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى وضمان توحيد عقود الاستقدام؛
要求委员会核查所有非盟机构工作人员的招聘过程,并确保规范招聘合同; - يطلب من المفوضية التحقق في عملية استقدام الموظفين ضمن جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى وضمان توحيد عقود التوظيف؛
在得到非盟政策机构核准之前停止实施泛非议会主席团任何涉及财务问题的决定; - (ب) تقديم تقارير عن حالة تنفيذ خطة العمل والنداء المعجل كل سنتين إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوضية الاتحاد الأفريقي.
(b) 每两年通过非洲联盟委员会向非洲联盟各机关提交《行动计划》和《加快行动呼吁》执行进展报告。 - يطلب من جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي أيضا تقديم بيانات شهرية إلى مفوضيــة الاتحـــاد الأفريقي لأجــل متابعـــة تنفيذ الميزانية وضمان الامتثال للنظم واللوائح المالية للاتحاد؛
还要求所有非盟机构向委员会提交月收入,以监测预算执行情况及遵守《非盟财务细则和条例》的情况; - يطلب أيضا من مكتب مراجعة الحسابات الداخلية لمفوضية الاتحاد الأفريقي القيام، بصورة دورية، بمراجعة حسابات جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى؛
要求委员会确保规范所有非盟机构的预算分类账代码。 还要求委员会内审办公室定期审计所有其他非盟机构的账户。 - يطلب من المفوضية رصد عملية إعداد الميزانية من جانب جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي لكفالة امتثالها للنظم واللوائح المالية ونظم ولوائح موظفي الاتحاد الأفريقي؛
要求委员会监测所有非盟机构的预算制定工作,以确保符合《非盟财务细则和条例》及《非盟工作人员细则和条例》; - يوصي بالقيام، انطلاقا من نص وروح إعلان لومي، بتعليق مشاركة جمهورية أفريقيا الوسطى في أنشطة أجهزة الاتحاد الأفريقي المعنية بالسياسات العامة ريثما تعود سيادة الدستور إلى ذلك البلد؛
建议在中非共和国恢复宪政之前,暂时按照洛美宣言的文字和精神,中止该国参与非洲联盟政策机构的活动; - يقرر ضرورة قيام جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي بتقديم طلباتها للتحويل وفقاً للنظم واللوائح المالية للاتحاد الأفريقي إلى لجنة الممثلين الدائمين، عن طريق لجنتها الفرعية للميزانية والشؤون الإدارية والمالية لبحثها؛
向委员会提交受此决定影响的工作人员的合同副本; 按照不包括住房津贴在内的基本工资来计算工作地点津贴; - يحث أيضاً الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها على رصد الأمراض من أجل تحقيق المراقبة والتقييم على نحو فعال ورفع التقارير المرحلية إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي والجهات المعنية الأخرى؛
还促请成员国加强各自的疾病监测能力,以便进行有效监督与评价,并向非洲联盟各机构及其他团体提交进展报告; - ويدعو المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إلى التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية، مثل أجهزة الاتحاد الأفريقي ومنظومة البلدان الأمريكية وآليات حقوق الإنسان الأوروبية، وإلى وضع معايير وتشريعات إقليمية لحقوق الإنسان.
他还呼吁国家人权机构与非洲联盟、美洲系统和欧洲人权机制等组织的机构合作,制定区域人权标准和案例法。 - يقرر ضرورة قيام جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي بتقديم طلباتها للتحويل وفقا للنظم واللوائح المالية للاتحاد الأفريقي إلى لجنة الممثلين الدائمين، عن طريق لجنتها الفرعية للميزانية والشؤون الإدارية والمالية لبحثها؛
决定所有非盟机构应遵照《非盟财务细则和条例》通过其行政、预算和财务小组委员会向常设代表委员会提交转账申请以供审议; - إن بدء عمل مجلس السلم والأمن، وهو جهاز هام من أجهزة الاتحاد الأفريقي يعنى بالمسائل المتعلقة بمنع نشوب الصراعات وإدارتها وتسويتها، سيساهم دون شك في الجهود الجماعية الجارية في قارتنا.
非洲联盟处理与预防、管理和解决冲突有关问题的重要机构,即和平与安全理事会的生效无疑将促进我们大陆正在开展的集体努力。 - يطلب أيضا من جميع أجهزة الاتحاد الأفريقي تقديم بيانات شهرية إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لأجل متابعة تنفيذ الميزانية وضمان الامتثال للنظم واللوائح المالية للاتحاد؛
在工作人员合同到期时,不再对其适用百分之五十八(58%)的工作地点差价津贴,而是按照《非盟工作人员细则和条例》适用百分之四十(40%)的费率; - وأخيرا، يطلب من البرلمان الأفريقي التعجيل بتحديد مدة ولاية هيئة مكتبه بالاستلهام من أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى وإجراء انتخابات جديدة لتجديد مدة ولاية هيئة المكتب الحالية أو انتخاب هيئة مكتب جديدة.
最后请泛非议会汲取非洲联盟其他机构的经验,立即确定主席团的任职期限,并即刻举行新的选举,延长现任主席团的任务期限或选举新的主席团。 - ومن المتوقع أن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي، خلال عام 2012، بتقديم استراتيجية التنفيذ إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومنتدى الحوكمة الأفريقي التابع لهيكل الحوكمة في أفريقيا بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
非洲联盟委员会预计将于2012年向负有人权任务的非洲联盟机构、区域经济共同体、非洲联盟委员会非洲治理架构内的非洲治理平台提交执行战略。 - يطلب من المفوضية مواصلة العمل بصورة وثيقة مع أجهزة الاتحاد الأفريقي المعنية بهدف الانتهاء من خطة العمل المشتركة لقمة منتدى أفريقيا - الهند، ووضع الخطة ذات الصلة بقمة شراكة أفريقيا - تركيا، بغية جني فوائد قصوى وملموسة؛
请委员会为了缔结非洲-印度论坛首脑会议的联合行动计划,与非洲联盟相关机构紧密合作并制定与非洲-土耳其伙伴关系首脑会议相关的行动计划,从而获得最大的实际收益; - يلاحظ مع الارتياح والامتنان المساهمات الهامة التي تقدمها مختلف أجهزة الاتحاد الأفريقي ومؤسساته، ولا سيما الاتحاد الأفريقي ومكتب البلدان الأفريقية للموارد الحيوانية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لتفانيها ولما تضطلع به من عمل جيد في دعم جهود السلام والأمن والمصالحة والإنعاش في الصومال.
满意和感谢地注意到非洲联盟各机关和机构、特别是非洲联盟非洲间动物资源局和非索特派团热忱出色地开展了工作,支持索马里的和平、安全、和解和恢复工作。 - يطلب كذلك من رئيس المفوضية ضمان متابعة تنفيذ هذا القرار واتخاذ كلّ الإجراءات الضرورية لذلك، بما في ذلك التفاعل على أعلى مستوى مع الطرفين السودانيين وإشراك أجهزة الاتحاد الأفريقي ذات الصلة، عند الحاجة، بما في ذلك قيام وفد عن المجلس بزيارة البلدين؛
还请委员会主席随时注意本决定的执行情况,并采取一切认为对此有必要的步骤,包括与苏丹各方最高层的互动,适当时由非盟有关机构参与,由理事会代表团访问两国; - يطلب من اللجنة الأفريقية أن تواصل، بالتشاور الوثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، تعزيز التفاعل والتنسيق مع مختلف أجهزة الاتحاد الأفريقي بغية دعم الآلية الأفريقية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب وأن تقدم تقريرا إلى المجلس عن الموضوع خلال دورته القادمة؛
要求非洲人权和人民权利委员会与非洲联盟委员会一齐继续加强与非洲联盟不同机关的互动和协作,以便加强非洲促进和保护人权和人民权利机制,并向理事会下届会议提出报告;
- 更多造句: 1 2
如何用أجهزة الاتحاد الأفريقي造句,用أجهزة الاتحاد الأفريقي造句,用أجهزة الاتحاد الأفريقي造句和أجهزة الاتحاد الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
